日期:2019.03.18
作者:凱特
「甜美的香味、些微的尿味、聞起來如同隱藏於耳朵中的味道;濕冷的霉味、溽濕的毛衣和她從口中微微散發的生洋蔥味,加上貧窮人的定義──『潮濕的報紙』,薛波特小姐身放複雜的味道,被層層爽身粉味蓋過,其中她最愛的是亞德利牌的薰衣草香粉,這股優雅的香味如同協奏曲的第二樂章引領著她的到來,然而隨著她的離去,那股體味再次篡位,飄散於空中久久不去……」 ──《意外心房客》
如果非要把這段「愛」加上一個期限 我希望是15年
說是愛,其實還太簡化了這場作家與老太太遊民的相遇歷程……《意外心房客》(The Lady in the Van)的電影是源自於1974年開始,英國一位名叫Mary(Maggie Smith飾演)的老太太將相依為命的拖車連同自己「住進」劇作家Alan Bennett家門前的車道,長達15年直到Mary離世的真實經歷改編;在電影推出之前,這個令人難以置信會發生於真實世界的故事早已被用廣播劇、舞台劇的形式多樣呈現。
小說以舞台劇呈現時將Mary經典的拖車還原於舞台上(圖片來源-Pete JonesArenaPal)
這齣以Alan為第一人稱的電影,開場就以洗鍊的文字精彩呈現Mary的存在如何佔據整個空間。Mary是一位遊民,更是一位「老遊民」,一個人身上的社會標籤往往決定了周遭的眼光如何掃視,作為一名「知識分子」的作家Alan(劇中Alan總是保持距離的稱呼Mary的姓─「薛波特小姐」),他與Mary理當被分類在兩個不同的世界,然而或許是出於作家對人或現象的好奇(有題材可能性對作家而言更是上上之選),也或許是因為Alan有個不與自己同居、關係若離的母親,注定了他必須成為Mary的宿主,而且是以Mary自在的方式「被寄生」著。
「談到照顧,在我看來,『照顧』就是關於屎和尿」
「寫作某種程度就是在喃喃自語,而作家大概都有兩種人格──一個負責寫作、一個負責生活」宿主Alan在影片中常以不同的人格彼此交談,這些人格在面對一窗之隔,那個駐紮在自己車道上的Mary時,也都不斷在「旁觀」與「照顧」間拉扯;現年85歲的Alan Bennett在受訪時曾提到:「人們可能都以為,當初讓薛波特小姐進駐到我家的車道上是出於人道主義,但其實大部分只是單純出於我個人出於好奇的自私」,然而我們可以很明顯的從這部電影中,看見作家的自省,自我調侃的台詞展現了英式電影獨有的冷面戲謔,同時劇中也藉由隱晦的手法還原當時Alan的生活情境,如Mary三番兩次撞見親密的男性友人出入Alan家中(而幾乎沒有什麼女性),有一天Mary神神秘秘地對他說「你放心,如果你是共產黨我不會說出去的」,處處讓人莞爾。
無論在小說或是電影,Alan在自我對話以及和他人交談中,常提到關於「照顧」的意義與狀態,「多年前,我媽要我把薛波特小姐送去安養院,而現在薛波特小姐依然自在的行動,我則已將母親送到養老院,從中我看見了某種失敗……」(劇中也暗示了Alan母親可能的衰弱狀態)。Alan和Mary這兩個看似寄生關係的 15年相伴,算不算長照?所謂的「照顧」指得又是什麼、而照顧與被照顧的距離又該如何拿捏?這齣英式小品處處流漏許多可以讓觀眾討論的情節,意外的,也讓同樣有照顧經驗的我,重新再三咀嚼關於什麼是照顧……
飾演片中Mary的Maggie Smith 與劇作家 Alan Bennett本人(圖片來源-ChronicleLive)

周妮萱/凱特
七分熟共同創辦人/安可人生創意行銷經理
跨足法律、影像教育、服務設計到創意高齡,相信跨領域的能量能連結所有對的事,期望透過「創意高齡」與「服務設計」協助所有人打造自我的心智肌耐力,用專屬的「創齡原力」與未來的自己相遇!
小說以舞台劇呈現時將Mary經典的拖車還原於舞台上(圖片來源-Pete JonesArenaPal)
飾演片中Mary的Maggie Smith 與劇作家 Alan Bennett本人(圖片來源-ChronicleLive)